Главной проблемой запрета на наличие иностранных названий в вывесках является попытка жестко регулировать живой язык. Такое мнение высказала челябинский филолог Марина Загидуллина.
Предпринимателям при русификации названий предлагают опираться на четыре словаря. Однако не все слова, которые давно стали частью повседневной жизни, есть в сборниках, отметила Загидуллина.
«Мы сталкиваемся с ситуацией, когда слово широко используется, но отсутствует в словаре. Формально его нельзя применять. Это создает ощущение непредсказуемости: ты не всегда понимаешь, нарушаешь закон или нет», — приводит ее слова Pchela.news.
Как говорит Загидуллина, есть вероятность, что некоторые предприниматели будут использовать запрет на использование англицизмов в вывесках, надписях, информационных табличках для борьбы с конкурентами. Это может привести к росту числа проверок и судебных споров.
«Малый бизнес находится в зоне риска. Замена вывески — это затраты. Не все могут сделать это быстро. А конкуренты могут воспользоваться ситуацией и подать жалобу», — сказала филолог.
Юрист Светлана Волокитина рассказала, как будут наказывать нарушителей. Им грозят штрафы по двум статьям.
«Государство традиционно вводит ответственность, чтобы ускорить внедрение новых норм. В данном случае штрафы предусмотрены как за нарушение закона о защите прав потребителей, так и за нарушения в рекламе», — пояснила эксперт.
Поправки об использовании англицизмов в вывесках вступили в силу с 1 марта. Товарные знаки, фирменные наименования и знаки обслуживания на иностранном языке разрешили использовать в случаях, когда они зарегистрированы в Роспатенте. При отсутствии регистрации рядом с английским наименованием должен быть перевод на русский.

Иностранные слова внесут в российские словари после вступления в силу нового закона27 марта в 08:05
